The great Foehn debate
Forum rules
These topics are a read-only archive and may be subject to out-of-date information.
For today's weather discussion head to: New Zealand Weather & Climate
These topics are a read-only archive and may be subject to out-of-date information.
For today's weather discussion head to: New Zealand Weather & Climate
-
- Posts: 139
- Joined: Sun 18/09/2005 11:33
- Location: Westmorland Christchurch NZ
- Has thanked: 2 times
- Been thanked: 17 times
- Contact:
Re: Multiple Lows & several very cold outbreaks 15th -24th May
TVNZ's weather person tonight at 18:30 pointed out the high in Hokitika of 17 today, was due to the "fern" effect. Must be all that lush greenery over there! <groan......>
-
- Posts: 3745
- Joined: Sat 24/01/2004 16:56
- Location: Wellington
- Has thanked: 188 times
- Been thanked: 123 times
Re: Multiple Lows & several very cold outbreaks 15th -24th May
The correct pronunciation of "foehn" (or "fohn with 2 periods over the o) does sound like "fern" - origin is German alpine.joecam wrote:TVNZ's weather person tonight at 18:30 pointed out the high in Hokitika of 17 today, was due to the "fern" effect. Must be all that lush greenery over there! <groan......>
-
- Posts: 139
- Joined: Sun 18/09/2005 11:33
- Location: Westmorland Christchurch NZ
- Has thanked: 2 times
- Been thanked: 17 times
- Contact:
Re: Multiple Lows & several very cold outbreaks 15th -24th May
Thanks Ron I realise they sound the same but she did say Fern. Obviously spelt that way on her in her autocue. I was just bagging their "Quality control"................
Re: Multiple Lows & several very cold outbreaks 15th -24th May
......?joecam wrote:Thanks Ron I realise they sound the same but she did say Fern. Obviously spelt that way on her in her autocue. I was just bagging their "Quality control"................
If they sound the same, how do you know that she said "fern"?
Also, if the scripts are sent to them by Metservice, surely it would be spelled properly anyway?
-
- Posts: 139
- Joined: Sun 18/09/2005 11:33
- Location: Westmorland Christchurch NZ
- Has thanked: 2 times
- Been thanked: 17 times
- Contact:
Re: Multiple Lows & several very cold outbreaks 15th -24th May
RWOOD
I'm not going to get into an argument over such a little thing. I am merely just stating what I heard and what I recorded and played back and listened to (on several occasions) She said "FERN" wind.
In that case if what you say is so and I have no reason to doubt that at all, metservice sent them the script she clearly read it wrong then. Case closed.
Joe
I'm not going to get into an argument over such a little thing. I am merely just stating what I heard and what I recorded and played back and listened to (on several occasions) She said "FERN" wind.
In that case if what you say is so and I have no reason to doubt that at all, metservice sent them the script she clearly read it wrong then. Case closed.
Joe
-
- Posts: 519
- Joined: Mon 27/08/2007 21:02
- Location: Waitakere City
- Has thanked: 0
- Been thanked: 0
- Contact:
Re: Multiple Lows & several very cold outbreaks 15th -24th May
If the pronunciation of "foehn" is pretty much identical to "fern" then HOW do you know she said "fern" and NOT "foehn"?joecam wrote:RWOOD
I'm not going to get into an argument over such a little thing. I am merely just stating what I heard and what I recorded and played back and listened to (on several occasions) She said "FERN" wind.
In that case if what you say is so and I have no reason to doubt that at all, metservice sent them the script she clearly read it wrong then. Case closed.
Joe
-
- Posts: 3745
- Joined: Sat 24/01/2004 16:56
- Location: Wellington
- Has thanked: 188 times
- Been thanked: 123 times
Re: Multiple Lows & several very cold outbreaks 15th -24th May
I didn't realise this was an "argument", merely pointed out something which made matters unclear. 'Bye!
- Nev
- Moderator
- Posts: 6227
- Joined: Tue 07/03/2006 15:24
- Location: Waiheke Island, Hauraki Gulf
- Has thanked: 473 times
- Been thanked: 1073 times
Re: Multiple Lows & several very cold outbreaks 15th -24th May
Actually I think the little föhn/foehn debate is quite interesting (albeit slightly OT), as there does appears to be some variation on its pronunciation. My Oxford English Dictionary has it pronounced as fern, but perhaps local accents should also be taken into account.
Have a listen to these audio pronunciations, particularly this one from Merriam-Webster, and then there's The Free Dictionary and Dictionary.com.
Have a listen to these audio pronunciations, particularly this one from Merriam-Webster, and then there's The Free Dictionary and Dictionary.com.
-
- Posts: 139
- Joined: Sun 18/09/2005 11:33
- Location: Westmorland Christchurch NZ
- Has thanked: 2 times
- Been thanked: 17 times
- Contact:
Re: Multiple Lows & several very cold outbreaks 15th -24th May
Myself,
I can start an english pronnunciation thread if you wish. But I think its a wee bit off topic here.........Case closed eh?
I can start an english pronnunciation thread if you wish. But I think its a wee bit off topic here.........Case closed eh?
-
- Posts: 139
- Joined: Sun 18/09/2005 11:33
- Location: Westmorland Christchurch NZ
- Has thanked: 2 times
- Been thanked: 17 times
- Contact:
The great Foehn debate
Just to set the record straight I made a quip about the pronnunciation of "Foehn" there is debate whether it is pronnounced FERN or FON. I can confirm according to my ears that the weather person on TVNZ On the weekend said FERN.
Apparently that is the correct way to say it. In fact the word may be correct said either way. However with the kiwi dialect you would normally hear it as Fon. Because people read the O and put it in accordingly I suppose.
Over on the other channel (tv3)they pronnounce it as that.
As an aviator my navigation course also told me to pronnounce it as Fon.
As Nev has suggested local dialect can have an effect on the way it is said.
What suggest to me she is wrong is my above explaination, and her stumble as she reads the autocue just before she says........fern.....wind.
Anyway theres my argument and I may seem obnoxious about this but with my daily occupation, I am discussing pronnunciation with journalists. The journalist I next work with who has that in his or her script will also pronnounce it as FON when I am directing/producing. I might add though that the NZ dialect is continously evolving.
My two and 1/2 cents worth.
Apparently that is the correct way to say it. In fact the word may be correct said either way. However with the kiwi dialect you would normally hear it as Fon. Because people read the O and put it in accordingly I suppose.
Over on the other channel (tv3)they pronnounce it as that.
As an aviator my navigation course also told me to pronnounce it as Fon.
As Nev has suggested local dialect can have an effect on the way it is said.
What suggest to me she is wrong is my above explaination, and her stumble as she reads the autocue just before she says........fern.....wind.
Anyway theres my argument and I may seem obnoxious about this but with my daily occupation, I am discussing pronnunciation with journalists. The journalist I next work with who has that in his or her script will also pronnounce it as FON when I am directing/producing. I might add though that the NZ dialect is continously evolving.
My two and 1/2 cents worth.
- Dale
- Posts: 1070
- Joined: Sun 27/07/2008 08:59
- Location: Greymouth - Feral Coast.. NZ
- Has thanked: 0
- Been thanked: 0
Re: The great Foehn debate
Interesting..
In all my years of study & weather related activitys.. have always pronounced it as "fone" as in telefone.. (phone for the grammar nazi's) but that might just be my being raised and living all my life in Aussie, each state having their own different accents & dialects so im a combination of them all.. a kiwi through & through, just with an aussie accent
In all my years of study & weather related activitys.. have always pronounced it as "fone" as in telefone.. (phone for the grammar nazi's) but that might just be my being raised and living all my life in Aussie, each state having their own different accents & dialects so im a combination of them all.. a kiwi through & through, just with an aussie accent
- TonyT
- Moderator
- Posts: 2881
- Joined: Thu 08/05/2003 11:09
- Location: Amberley, North Canterbury
- Has thanked: 354 times
- Been thanked: 1152 times
-
- Posts: 139
- Joined: Sun 18/09/2005 11:33
- Location: Westmorland Christchurch NZ
- Has thanked: 2 times
- Been thanked: 17 times
- Contact:
Re: The great Foehn debate
Onvelope or Envolope
Yes this could be interesting if you and I work together again Tony
Has the occasion to say the 'F" word come up yet on the C Channel If so what did you call it! We are in NZ and not Germany I might point out
Yes this could be interesting if you and I work together again Tony
Has the occasion to say the 'F" word come up yet on the C Channel If so what did you call it! We are in NZ and not Germany I might point out
- TonyT
- Moderator
- Posts: 2881
- Joined: Thu 08/05/2003 11:09
- Location: Amberley, North Canterbury
- Has thanked: 354 times
- Been thanked: 1152 times
Re: The great Foehn debate
Ahem!joecam wrote:Has the occasion to say the 'F" word come up yet on the C Channel
I pronounce 'foehn' as 'fern'. Thats all there is to it really. I take your point about not being in Germany, but since the 'oeh' cluster is a non-native english vowel sound, we really have two choices - try to emulate the original, or substitute with a vowel sound we do have in New Zealand English. Since the word is relatively uncommon (being a specialised meteorological term) and relatively newly borrowed into English from German (I would think within the last 100 years) then I guess there is no accepted NZE pronounciation for it yet (hence this debate).
- Lacertae
- Posts: 754
- Joined: Thu 06/11/2008 06:12
- Location: Waimairi Beach, Christchurch
- Has thanked: 0
- Been thanked: 0
Re: The great Foehn debate
In France we pronounce "fo-uhn" with the "uh" being a french "e".
Hard to explain with words ... I guess it's a mix between the "fern" and "fone" pronounciation ...
Hard to explain with words ... I guess it's a mix between the "fern" and "fone" pronounciation ...
The Earth has music for those who listen.
- gllitz
- Posts: 1335
- Joined: Wed 04/01/2006 11:45
- Location: Perth, Western Australia
- Has thanked: 0
- Been thanked: 0
Re: The great Foehn debate
Yes, but pronunciation is EXTREMELY important...it shows a sense of understanding and even respect for other languages. We are all (most of us, anyway...sorry Ben!) native English speakers, but we all have different accents, is all...BUT, when it comes to pronouncing a word that has no English equivalent, we SHOULD go out of our way to pronounce it as best as possible and the way it is done in the original language...otherwise you sound lazy and dare I say, ignorant.
As a side not, a good example of this is MAZDA...it makes me CRINGE when I hear Kiwis mispronounce this Japanese name and say "MAAAAA ZDA"...the japanese is "MAH DZU DA, " made up of 3 separate syllables, not 2...and the MAH part is NOT a flat A sound, but rhymes with "say AH" that the doctor tells you...the point is: show some respect, people!
(yes, I speak Japanese...studied it for 63 weeks, at 5 days a week, for 8 hours a day...then lived in Japan for 4 years...so I have a wee bit of credibility there....if only I can get rid of the American accent?!? )
As a side not, a good example of this is MAZDA...it makes me CRINGE when I hear Kiwis mispronounce this Japanese name and say "MAAAAA ZDA"...the japanese is "MAH DZU DA, " made up of 3 separate syllables, not 2...and the MAH part is NOT a flat A sound, but rhymes with "say AH" that the doctor tells you...the point is: show some respect, people!
(yes, I speak Japanese...studied it for 63 weeks, at 5 days a week, for 8 hours a day...then lived in Japan for 4 years...so I have a wee bit of credibility there....if only I can get rid of the American accent?!? )
"Saru mo ki kara ochiru"
- TonyT
- Moderator
- Posts: 2881
- Joined: Thu 08/05/2003 11:09
- Location: Amberley, North Canterbury
- Has thanked: 354 times
- Been thanked: 1152 times
Re: The great Foehn debate
Yes, but in your accent is the French capital PAR ISS or PAR REE? Is the sausage in your frankfurter a BRAT WURST or BRAT VERST?gllitz wrote:Yes, but pronunciation is EXTREMELY important...it shows a sense of understanding and even respect for other languages. We are all (most of us, anyway...sorry Ben!) native English speakers, but we all have different accents, is all...BUT, when it comes to pronouncing a word that has no English equivalent, we SHOULD go out of our way to pronounce it as best as possible and the way it is done in the original language...otherwise you sound lazy and dare I say, ignorant.
The reality is that when a word is borrowed into English, once it becomes used often enough it takes on an anglicised pronounication. Thats not lazy, not disrespectful, not ignorant, its the process of language change. You can be sure there are plenty of words which originated in English and are now used in French or German or Japanese and which have a local pronounciation.
The issue with the word 'foehn' is not really how it is pronounced in German (although knowing that may help us with the next bit) but having the word used often enough in NZE to get a commonly accepted usage, so people feel comfortable pronouncing it the way "most people do".
- gllitz
- Posts: 1335
- Joined: Wed 04/01/2006 11:45
- Location: Perth, Western Australia
- Has thanked: 0
- Been thanked: 0
Re: The great Foehn debate
Point taken, Tony, on the anglicised versions of words...BUT, should people go the OTHER way and attempt to learn other languages or even talk to a native speaker about the anglicised version of their word, they need to make EVERY EFFORT to ensure their pronunciation is spot-on...otherwise leads to confusion/laziness/ignorance I was talking about...
"Saru mo ki kara ochiru"
-
- Posts: 553
- Joined: Sat 01/09/2007 12:15
- Location: Prebbleton
- Has thanked: 0
- Been thanked: 0
Re: The great Foehn debate
Foehn is essentially föhn, which is pronounced with a ø, which as far as I can tell is prounounced very similiar to 'er'.
(it is used in the french word bœufs which is pronounced similiar to 'fern', but with a slightly more 'o' sound I think)
Case closed.
(it is used in the french word bœufs which is pronounced similiar to 'fern', but with a slightly more 'o' sound I think)
Case closed.
-
- Posts: 277
- Joined: Fri 04/07/2008 22:43
- Location: Christchurch
- Has thanked: 166 times
- Been thanked: 3 times
Re: The great Foehn debate
http://dictionary.reference.com/search?q=föhn&db=luna (cut & paste)
Click the small speaker to hear it the pronunciation beside the words.
That site has two ways to pronounce it,
One rhyming with vein , and the other a more foreign sounding fern, but with an "o" sound in it.
Click the small speaker to hear it the pronunciation beside the words.
That site has two ways to pronounce it,
One rhyming with vein , and the other a more foreign sounding fern, but with an "o" sound in it.
-
- Banned
- Posts: 87
- Joined: Tue 08/07/2008 19:12
- Location: Lake Tekapo
- Has thanked: 0
- Been thanked: 0
Re: The great Foehn debate
Its almost always been called 'fern' down here. And the only people who say 'fone' I have ever heard are usually from the citys. When I was at school even it was called 'fern' but you would think the little dot things would be a give away that it is said different to how its spelt!
Re: The great Foehn debate
f *wh* oehn
Michael Lhaws would know
Michael Lhaws would know
Climate is what you expect. Weather is what you get.